HYPNOSIS
For this collection, the designer found inspiration in the hypnotic manifolds within our ecologies through the work of American artist Anthony Howe. The three-dimensional cyclical harmony of Howe’s kinetic sculptures is the wind beneath the wings of this collection. Howe's spherical ‘Omniverse’ sculpture explores our relationship with nature and intertwines with infinite expansion and contraction, expressing a universal life cycle. The meditative movement of the ‘Omniverse’ serves as a portal for the collection and the models, encircling a state of hypnosis.
对于这个系列,设计师通过美国艺术家 Anthony Howe 的作品在我们生态系统中的催眠流形中找到了灵感。 Howe 动态雕塑的三维循环和谐是这个系列翅膀下的风。 Howe 的球形“Omniverse”雕塑探索了我们与自然的关系,并与无限的膨胀和收缩交织在一起,表达了一个普遍的生命周期。 “Omniverse”的冥想运动是该系列和模型的入口,环绕着一种催眠状态。
·
The collaboration with Howe evolves ‘in an ecstasy of attentiveness’ through the symbiosis of all the elements of nature that are dependent on each other. As one of the key pieces of the collection, the finale ‘Infinity’ dress comes alive on the breath of a finely balanced mechanism. An engineered skeleton of aluminium, stainless steel and bearings is embroidered with a delicate layering of feathers in cyclical flight; revolving around their own centre. ‘Hypnosis’ reflects the beauty and complexity of our environment, exploring the patterns and structures within its fragile landscape.
通过相互依赖的所有自然元素的共生,与豪的合作在“专注的狂喜中”发展。 作为该系列的关键单品之一,压轴的“Infinity”连衣裙通过精细平衡的机械装置焕发活力。 铝、不锈钢和轴承的工程骨架上绣有周期性飞行的精致羽毛层; 围绕着自己的中心。 “催眠”反映了我们环境的美丽和复杂性,探索其脆弱景观中的模式和结构。
·
‘The 'Hypnosis' collection is a hypnotic visualisation of nature’s tapestry, the symbiotic cycles of our biosphere that interweave the air, land, and oceans. It also reflects the ongoing dissection of the rhythms of life and resonates with the fragility within these interwoven worlds.’ - Iris van Herpen
“‘催眠’系列是大自然挂毯的催眠可视化,是我们生物圈交织空气、陆地和海洋的共生循环。 它还反映了对生活节奏的持续剖析,并与这些相互交织的世界中的脆弱性产生共鸣。”——Iris van Herpen
·
The 'Hypnosis' collection consists of 19 silhouettes that flow deceptively in transparencies. Multilayered around the body, they revive the ancient silk moiré weaving technique that links to the illusory nature of human perception. The ‘Epicycle' looks are constructed by multi-layering luminous organza spheres, which challenge the relationship between surface and substance through illusory patterns that wrap into each other infinitely. The ‘Suminagashi’ garments which reflect the venerable art of Japanese floating ink on water, are lasercut into liquid lines of dyed silk, heat bonded onto transparent tulle to seemingly and seamlessly flow over the skin. The ‘Dichotomy’ looks are laser- printed, heat-bonded and lasercut into contra-positive waves. Each dissected curve is then pressed onto hundreds of ripple-like panels that ebb and flow in an exquisite swell of meticulously hand stitched silk organza. The ‘Hypnosis’ technique, developed in collaboration with Professor Phillip Beesley involves ten of thousands of plottercut mini ripples that continuously dissect the dress through each movement of the body, revealing skin in between the whimsical spheroid patterns. The printed duchesse-satin is plottercut into thousands of 0.8 mm exquisite waves that each are interlinked, designed to move faster than the eye can follow.
'Hypnosis' 系列由 19 幅剪影组成,它们在透明胶片中看似流动。它们在身体周围多层排列,复兴了古老的丝绸莫尔编织技术,该技术与人类感知的虚幻本质有关。 “Epicycle”外观由多层发光的欧根纱球体构成,通过无限相互缠绕的虚幻图案挑战表面和物质之间的关系。 “Suminagashi”服装反映了日本浮墨在水上的古老艺术,被激光切割成染色丝绸的液体线条,热粘合到透明薄纱上,看似无缝地流过皮肤。 “二分法”外观采用激光打印、热粘合和激光切割成对立波。然后将每条解剖曲线压在数百个波纹状面板上,这些面板在精心手工缝制的丝绸欧根纱的精美膨胀中起伏不定。与 Phillip Beesley 教授合作开发的“催眠”技术涉及数以万计的绘图迷你涟漪,这些涟漪通过身体的每一个动作不断地剖析裙子,在异想天开的球体图案之间露出皮肤。印花的公爵夫人缎被绘图切割成数千个 0.8 毫米的精致波浪,每个波浪都相互关联,其移动速度超过眼睛的跟随速度。