Couture Fall 2020
This Winter 2020, the Zuhair Murad woman slips into a rich, diverse sense of bohemia, inspired both by the Seventies and her own globe-trotting throughout North Africa.
2020 年冬季,Zuhair Murad 女士融入了丰富多样的波西米亚风情,灵感来自 70 年代和她在北非的环球旅行。
·
A midi-length dress, a flared skirt or a blazer come in warm tones, Paisley motifs or prints from Moroccan carpets, a know-how perpetuated by local women.
中长连衣裙、喇叭裙或西装外套采用暖色调、佩斯利图案或摩洛哥地毯上的印花,这是当地女性传承的专有技术。
·
Dresses in silk muslim, layers of duchess satin or silk taffeta are belted with the country's traditional jewelry. Coats and elongated jackets wink at djellabas as seen worn by men in the souks of Marrakech, and delicately reworked. Looks are elevated by neo-turbans.
穆斯林丝绸连衣裙、层层叠叠的公爵夫人绸缎或丝绸塔夫绸连衣裙均饰有该国的传统珠宝。大衣和加长夹克在 djellabas 眨眼,就像马拉喀什露天市场的男士们所穿的那样,经过精心改造。新头巾提升了外观。
·
In the middle of these ethnic references drawn from ancient cities, the collection introduces pieces in equal part fluid and dream-like. A bustier dress bears a crossover neckline, another model is cut into a boat neck, and overalls are figure-hugging, scintillating tone-on-tone, evoking tattoos in a trompe l'oeil fashion.
在这些取材于古代城市的民族元素的中间,该系列引入了同样流畅和梦幻般的作品。紧身连衣裙采用交叉领口设计,另一款剪裁成船领,工装裤紧身贴身,同色系闪烁,让人联想到错视画风的纹身。
·
This collection sits at the crossover between epochs and traditions. Collars are cut high, lurex jacquard is pleated, Lavallière bows are overembroided with pearls, and medieval sleeves are embellished with feathers. The intense colors evoke natural tints, such as henna orange, saffron-like amber, brick red, pomegranate or amaranth pink, sunset-like gold, and mint green .
这个系列位于时代和传统之间的交叉点。衣领剪裁高,金银丝提花褶皱,拉瓦列蝴蝶结饰有珍珠超绣,中世纪袖子饰有羽毛。强烈的色彩唤起自然色调,如指甲花橙色、藏红花般的琥珀色、砖红色、石榴或苋菜红、日落般的金色和薄荷绿。
·
The Zuhair Murad woman is rooted in her culture but appreciates the rich beauty of nature ; she belongs to her time but is respectful of ancient artisanal knowledge – all making her ever so modern.
Zuhair Murad 女人植根于她的文化,但欣赏大自然的丰富之美;她属于她的时代,但尊重古老的手工艺知识——这一切都让她变得如此现代。